Since there are multiple connotations for the word “mystery,” it seems like a good idea to say what we (and by “we” I mean “Alisa and I”) mean by mystery in our new blog title of Mystery of Ascension.
Behold I tell you a mystery
We do not mean mystery in the sense of something you don’t know, but might be able to discover by means of careful observation and inductive logic. Don’t get us wrong, careful observation and inductive logic proved to be remarkably successful for the fictional detectives Sherlock Holmes and Dr. Watson, but they worked on something simpler than what we’re talking about.
We do not mean mystery in the sense of something you don’t know, but might be able to discover by participation. You might be able to explore the Cave of Crystals in Naica, Mexico once you knew where it was, but it might be trickier if you didn’t know where it was, or if it even existed.
It turns out the Greek word μυστήριον (mystērion) is a word which succinctly captures what we mean by the word mystery. This word appears 28 times in 10 of the 27 books of the New Testament. It is rendered as “mystery” in many English translations, and “secret” in some translations. It means something you don’t know, and are likely to go on not knowing without receiving initiation or receiving revelation.
I feel better for having shared this. Behold I tell you a mystery.
Welcome to Mystery of Ascension! Добро пожаловать в Тайну просветления! We document the study of the New Message from God in general, and the book Steps to Knowledge in particular. Мы тут делимся своим опытом изучения Нового Послания от Бога, в общем, и книги Шаги к Знанию в частности. Find out more about us here. Узнайте больше о нас здесь. Find out how to contact us here. Узнайте, как связаться с нами здесь.