Last Night, As I Was Sleeping by Antonio Machado, Translated by Robert Bly

There are two reasons I am sharing this poem.

First, I recalled this poem when I read the New Message teaching “The Gift of a New Life.” Here is a taste of that teaching.

God does not have to figure out your situation. The Lord of the universe is not focused on your life. But God has put Knowledge within you, and it holds your purpose and direction. It will find the people you must find. It will bring correction, harmony and balance to your life if you are able to discern it and to follow it and to apply it, wherever that is necessary.

This is what creates a new life—not an old life with a few enhancements; not an old life with a new belief system; not an old life with a new set of clothes or a fancy religious explanation for everything; not a tragic person dressed up for success; not a lonely, isolated person who has now become socially acceptable because you say and do all the right things.

Second, I had about an hour to redeem between the time I got to the gate at Denver International Airport, and time my flight would take off for St. Paul.  On the outside, I was just one of many people casually strolling around the terminal area.  But on the inside, my arms were outstretched, and I was crying out with a loud voice, “Soon you will be in a new place.  But if you have the same old life in that place, then what?”

Last night, as I was sleeping,
I dreamt — marvelous error!—
that a spring was breaking
out in my heart.
I said: Along which secret aqueduct,
Oh water, are you coming to me,
water of a new life
that I have never drunk?

Last night, as I was sleeping,
I dreamt — marvelous error!—
that I had a beehive
here inside my heart.
And the golden bees
were making white combs
and sweet honey
from my old failures.

Last night, as I was sleeping,
I dreamt — marvelous error!—
that a fiery sun was giving
light inside my heart.
It was fiery because I felt
warmth as from a hearth,
and sun because it gave light
and brought tears to my eyes.

Last night, as I slept,
I dreamt — marvelous error!—
that it was God I had
here inside my heart.

I would normally have put a recitation of this poem here, but Robert Bly already has a great recitation, with gorgeous nature imagery to go along with it.

* * *

Welcome to Mystery of Ascension! Добро пожаловать в Тайну просветления! We document the study of the New Message from God in general, and the book Steps to Knowledge in particular. Мы тут делимся своим опытом изучения Нового Послания от Бога, в общем, и книги Шаги к Знанию в частности. Find out more about us here. Узнайте больше о нас здесь. Find out how to contact us here. Узнайте, как связаться с нами здесь.

2 thoughts on “Last Night, As I Was Sleeping by Antonio Machado, Translated by Robert Bly

  1. Love the poem and what a great connection to “The Gift of a New Life.” I felt the same way in the airport, on the way home, back home, at work, for the next month and practically to this day! The encampment was truly life-changing for me despite all my cock-sure beliefs that it could not, and would not happen.

  2. I also love this poem and thank you for bringing my attention to the Gift of a New Life. I just read it and found so much in it I resonated with–I would really like to be able to translate it into Russian.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *